22 мая 2026, 15:23
В Институте философии РАН прошёл рейд по делу о мошенничестве с грантами на перевод Аристотеля — РБК
В Институте философии Российской академии наук (ИФРАН) начали погром по дел о переводах Аристотеля. Об этом пишут профильное академическое издание T-Invariant и РБК, которое ссылается на «два источника, знакомые с ходом расследования уголовного дела».
Задержания проходят по материалам дела о мошенничестве в особо крупном размере (часть 4 статьи 159 УК РФ). Среди фигурантов — старший научный сотрудник Института философии РАН Светлана Месяц. 21 апреля Тверской районный суд Москвы по требованию следователя МВД отправил ее под домашний арест. Источники РБК утверждают, что женщина не признёт вину. В самом институте прошли обыски. Собеседники предполагают, что рейд связан с «деятельностью» бывшего главы института Анатолия Черняева и его заявлениями в госорганы. Главред «Новая газета Европа» Кирилл Мартынов также заявил, что «доносчиком» выступил именно этот научный бюрократ.
Новая волна обысков прошла на этой неделе. 19 мая в 6 утра к философам, включая 87-летнего специалиста РАН по вопросам этики Абдусалама Гусейнова, начали ломиться силовики в штатском без опознавательных знаков. Через несколько часов в Институте философии устроили «маски-шоу». В процессе громилы заявили, что имеют корочку Следственного комитета и центра «Э» МВД. Всех находящихся на месте сотрудников увезли в отделение СК. Они пробыли там до вечера. пришли домой в 6 утра. Его выпустили из СК РФ последним. Гусейнова выпустили в 23 часа вечера. Судьба нескольких сотрудников института, как сообщается, «неизвестна уже четвертый день», потому что они не выходят на связь.
Официальных данных о версии следствия нет. Литературовед и литературный критик Михаил Эдельштейн (живёт в Израиле) в своём посте утверждает, что дело строится на неком неправильном переводе работ Аристотеля.
Канал PhilosophyToday написал, что преследование связано с махинациями при оформлении задания перевести работы философа заново; как утверждается, получившие грант люди предоставили машинный перевод произведения «Политика».
«Какой-то провинциальный герой, который на эти деньги перевел "Политику", прислал тупо машинный перевод. И тут из-за угла вдруг возникла фигура профессора Александра Маркова. У него тоже был готовый перевод «Политики»! Ну, вы понимаете, что в итоге ничего из этой проклятой затеи не вышло. Но кто же мог тогда знать, что все это были лишь цветочки. Дело <..> касается ошибки в отчетности по госзаданию, в рамках которого нужно было переводить несчастного Аристотеля, и по которому почему-то под домашний арест поместили Светлану Месяц. Вероятно, фамилия ученой следователям понравилась», — утверждается в публикации.
Источники РБК уточнили, что речь идёт о госгранте «Наследие Аристотеля», который реализовался в 2018–2024 годах. Сообщается, что «в отчетную документацию могли быть внесены недостоверные сведения о выполнении работ». В частности, часть заявленных результатов «фактически отсутствовала либо существовала только в виде черновых и незавершенных материалов». Проверка якобы также выявила возможное завышение объёмов проделанной научной работы, включая выдачу старых переводов за новые. Как говорится в статье, «предусмотренные программой исследования и переводы, по мнению правоохранительных органов, не были выполнены в полном объёме».