17 июня 2022, 18:36
Политкорректная автозамена Google предлагает называть материнство «опытом родителя или опекуна» — Breitbart

Журналисты Breitbart поделились предположительной информацией о коде и интерфейсе новой функции «политкорректной автозамены» для бизнеса и корпоративных пользователей Google Docs. Компания анонсировала её ещё в апреле: автокоррекция помимо редактирования стилистических ошибок должна была помечать «дискриминирующие и неприличные слова» и советовать более политкорректные альтернативы.
По информации журналистов, функция считает слова с корнем «man» (мужчина), «woman» (женщина), «boy» (мальчик) или «girl» (девочка) неполиткорректными. Так, вместо «mankind» (человечество) Google предлагает использовать «humankind», вместо «cowboy» (ковбой) — «animal herder» (пастух животных), а вместо «mannequin» (манекен) — «figure» (фигура).



«Motherhood» (материнство) и «fatherhood» (отцовство) же советуют называть «the experience of being a parent or guardian» (опыт родителя или опекуна).

Прогрессивному автокорректу также не нравятся слова с корнем «white» (белый). Например, «whitepaper» (документ, доклад) предлагают заменить на расово инклюзивное «report». Кроме того, новая функция советует использовать местоимение «their» (их) вместо «his or her» (его или её).

В немилость Google также попал корень «master» (мастер, умелец): вместо «mastermind» (выдающийся ум, зачинщик) советуют использовать «genius» (гений), а вместо «masterplan» (генеральный план) — «grand plan» (грандиозный план). Слову «masterpiece» (шедевр) в компании замену так и не придумали.

Кроме слов политкорректная функция также умеет находить оскорбительные словосочетания и предлагать им альтернативу. По мнению автозамены, фразеологизм «peanut gallery» (буквально — галерея арахиса), которым обозначают несправедливых критиков, необходимо заменить на «unsolicited critics» (непрошенные критики). Эта фраза появилась ещё в 19 веке в театрах водевиль — Google считает её расистской.

По информации источников Breitbart, релиз функции, скорее всего, отменят из-за огромного количества ошибок и неточностей.
«Невероятно кривая функция. Недоработанный (с как минимум одной орфографической ошибкой), вручную отобранный, но плохо проверенный список всего, что имеет хоть какую-то расовую или гендерную коннотацию, конечно же, привёл бы к плохому впечатлению у пользователей. Тяжело поверить в то, что он вообще прошёл исследование пользовательской аудитории», — заявил источник журналистов в Google.