Салман Рушди и вопрос власти
Когда происходит террористический акт вроде недавнего покушения на Салмана Рушди, наше общество каждый раз повторяет одни и те же банальности. Покушение осуждается — по крайней мере, большинством людей. Идеологию террористического акта настолько перевирают, что она становится максимально размытой. Чему вообще не уделяют времени в дискуссии — так это поиску ответов.
Легко сказать «Нельзя поддаваться террору» или «Необходимо защищать свободу слова». Но лично мне хочется быть более конкретным. Представьте, что вы, например, правительство Великобритании, и у вас есть некая власть, чтобы действительно что-то сделать. Что бы вы предприняли?
Этот вопрос подводит меня к теме Саида Ата’оллы Мохаджерани.
Мохаджерани был студентом-радикалом, участвовавшим в иранской революции 1979 года. Революция закончилась свержением шаха и приходом к власти исламского революционного правительства, с тех самых пор держащего страну во мраке.
В 1980-х годах Мохаджерани стал депутатом, а к концу 1980-х среди прочего стал вице-премьер-министром. Он занимал эту должность и в 1988 году, когда аятолла (почётное звание у шиитских богословов) Хомейни приказал казнить всех заключённых левых взглядов в иранских тюрьмах.
Всего месяц назад суд в Стамбуле признал высокопоставленного тюремщика Хамида Нури виновным в военных преступлениях за участие в той казни. Но Мохаджерани, который тогда занимал гораздо более высокую позицию в правительстве, всё ещё остаётся на свободе.
Одно из ключевых событий в его биографии случилось годом позже. Тогда аятолла Хомейни вынес свою фетву — религиозное заключение о соответствии тех или иных действий нормам ислама, — призывающую «всех мусульман мира» «безотлагательно убить» как самого автора «Сатанинских стихов» Салмана Рушди, так и «всех редакторов и издателей, знающих об их содержании и всё равно их опубликовавших».
Все знают, что произошло потом. Рушди прятался десять лет, охраняемый британским правительством. Но его японского переводчика убили, его норвежского издателя застрелили, его итальянского переводчика зарезали, десятки людей погибли во время поджога отеля в Турции при попытке убить турецкого переводчика, и многие покушения на жизнь Рушди были сорваны.
Две недели назад в Нью-Йорке убийца, который, по его словам, восхищался Хомейни, ближе всех на сегодняшний день подошёл к убийству писателя. Он нанёс Рушди ножевые ранения в шею, лицо, живот и другие части тела.
Аятолла, запустивший преследование Рушди, сам не читал его роман. Разнообразные мусульманские лидеры из Британии и других стран рассказывали режиму о его «еретическом» содержании. Но после публикации фетвы её внезапно потребовалось объяснить и оправдать. Миссия пала на Ата’оллу Мохаджерани, который лихорадочно прочитал сам роман и в объяснении размером с книгу рассказал, почему его «еретическое» содержание оправдывает фетву аятоллы.
Получившаяся книга «Критика Заговора „Сатанинских стихов“» была опубликована одним из государственных издательств Ирана в нескольких версиях в 1989 году. В ней Мохаджерани оправдывает фетву, призывающую мусульман убить Рушди, а также редакторов, переводчиков, издателей книги и всех писателей, решивших публично поддержать Рушди.
Мохаджерани воспользовался не только фетвой аятоллы, но и исламской традицией, такой как просьба основателя ислама убить поэта Каб ибн аль-Ашрафа. Мохаджерани пишет:
Если Каб ибн аль-Ашраф, чья поэзия по сравнению с «Сатанинскими стихами» гораздо более терпима для мусульман, заслуживает смерти, нет никаких сомнений о судьбе Салмана Рушди.
Он говорит, что Рушди — «мортад» и «кафир» (еретик и неверующий) и поэтому является оправданной целью.
У исламских правоведов нет никаких разногласий по этому поводу... Такого человека нужно убить.
Затем он описывает книгу Рушди — в которой он видит «заговор Запада» — как гниющий зуб, который необходимо вырвать, пока он не распространил гниль дальше. Он также считает попытки авторов вроде Гюнтера Грасса защитить Рушди очередным свидетельством «координированного заговора против ислама».
После публикации своей книги Мохаджерани годами поддерживал её и даже позже опубликовал рассказ, в котором насмехался над страданиями Рушди, вызванными фетвой.
Затем в 2004 году в жизни мистера Мохаджерани произошло кое-что досадное. Он попал в немилость режиму, очевидно, из-за интрижки, на которую муллы смотрели не очень благосклонно. И куда же он отправился? Конечно же, в Великобританию.
Сейчас он живёт в зеленеющем Харроу. Его жена работает в столичном университете. Он переехал туда, когда Джек Строу и другие продвигали идею того, что в исламской революции было реформистское крыло — заявление, которое едва ли можно доказать, особенно после того, как иранские власти жестоко подавили Зелёную революцию 2009 года. Конечно, Мохаджерани посчитал Харроу чрезвычайно благоприятным местом для продолжения своей деятельности.
Он всё ещё защищает свою книгу, официально оправдывающую фетву против Рушди. Он продолжил защищать её даже после нового покушения на Рушди в этом месяце. Он же просто написал книгу — заявил он в своём недавнем твите на фарси. И, может быть, это и правда так.
Но ведь и Рушди сделал лишь это — разница лишь в том, что роман Рушди не оправдывал убийства тех, кто тоже это делает. Рушди не пытался своей книгой добиться убийства ни одного человека.
После покушения на Рушди Мохаджерани хвастался числом редакций, в которых вышла его книга. Возможно, понимая, что сейчас за ним следят юристы, он заявил, что покушение на Рушди было «трагическим инцидентом», но что если он выживет и напишет ещё один роман, он должен убедиться, что «не оскорбляет в нём Мухаммеда».
Итак, мой вопрос новому Министерству внутренних дел, новому правительству, новым чиновникам, утверждающим, что они «борются с террором»: Что Мохаджерани делает в нашей стране? И почему он на свободе?